Glossolalia consiste em saber falar línguas desconhecidas, sem as ter estudado. Padre Pio conhecia apenas o italiano – ou, mais exatamente, o dialeto napolitano – e um pouco de latim. No entanto, conseguia atender penitentes de todas as raças e cores, cada um em seu próprio idioma: inglês, francês, alemão, árabe, eslovaco, entre outros, e até nos dialetos mais raros da América e do Japão. Tornara-se poliglota como os Apóstolos em Pentecostes.
” Conhecia – escreve Sanchez-Ventura – até o ardor dos portuários de Nova Iorque, o dialeto dos balubas e os malabarismos linguísticos dos chineses… Os protagonistas destes fatos eram geralmente soldados que, atraídos por sua fama de santo, terminada a guerra, o procuravam para se confessar “.
No diário de seu confessor Padre Agostinho encontramos o seguinte:
” Em 1940 veio aqui um sacerdote suíço. Conversaram o tempo todo em latim. Na despedida ele pediu ao padre Pio orações por um doente, ao que esse respondeu em alemão: eu a recomendarei à divina misericórdia. O suíço, maravilhado, não se cansava de contar a todos o acontecido “.
Categories:Relatos
Nenhum comentário ainda